Logotipo de Yo También
Interprete de Lengua de Señas Mexicana.Interprete de Lengua de Señas Mexicana.

También en Lengua de Señas Mexicana se canta en el 8M

Mujeres de la comunidad sorda interpretan en LSM el himno feminista “Vivir sin miedo” y levantan las manos en nombre de aquellas a las que la violencia les arrebató la vida.

Ícono de calendario

10 de marzo de 2023

Ícono de autor

Itzel Ramírez

A los primeros acordes de “Vivir sin miedo”, el himno feminista de Vivir Quintana, los acompaña una mujer que con señas simula tocar la guitarra; conforme avanza el video, frases como “nos sembraron miedo, nos crecieron alas”, o “si tocan a una respondemos todas”, cobran vida en manos de otras mujeres que interpretan la canción en Lengua de Señas Mexicana.

Se trata del resultado del taller impartido por la Academia de LSM UDE a interpretar la canción, a propósito de la conmemoración del 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer.

“… gracias por levantar las manos por las que no pudieron levantar la voz y gritar, nos queremos vivas, nos queremos libres, pedimos justicia, y en esta academia nos ponemos en los zapatos de las familias a quienes les arrebataron a una mujer. Jamás seamos quien calla, jamás seamos el agresor, jamás seamos la víctima”, dice la descripción del video, disponible en la cuenta de Facebook de la academia.

Lucía Vergara, oyente que a los 16 años empezó a estudiar LSM, colgó en su cuenta de Twitter su interpretación, como una forma de sumarse a las protestas pero, también, de hacerlas incluyentes para la comunidad con discapacidad auditiva.

“Desde hace algunos años llevo practicando LSM y una de las cosas que he notado es que poco se reflexiona sobre la violencia machista que se vive también en la comunidad sorda. Para una mujer oyente es difícil denunciar, pero para las mujeres sordas se vuelve mucho más difícil porque como sociedad, medios de comunicación y autoridades no tenemos incorporado la Lengua de Señas para apoyar a las víctimas de la comunidad sorda”, contó Lucía en entrevista.

Las señas, detalló, logran expresar la rabia, la tristeza y el empoderamiento que transmite la canción, lo que sirve como enlace para la comunidad de mujeres sordas.

Periodista de profesión, Vergara crítica cómo para muchos medios de comunicación, los temas sobre discapacidad se quede en tener videos con intérpretes de LSM, dejando de lado la cobertura acerca de los problemas que experimenta este grupo en situación de vulnerabilidad.

“Se me hace increíble cómo por un lado critiquemos a las autoridades por ignorar a la comunidad sorda, pero que como medios tampoco tengamos una agenda continua donde mostremos la discriminación”,

sentenció.

Víctima de violencia machista y con el compromiso de no volver a callar, Lucía abunda sobre la responsabilidad de la sociedad para ser incluyente.

“Me gustó una frase de una amiga que decía que cuando creyeran que te podían callar, aprendiste otra lengua para comunicarte. Cuando estás en esos círculos te das cuenta que como oyentes tenemos una responsabilidad muy grande de no cerrar puertas, sino construir puentes”, insistió.

A partir de su experiencia dentro de la comunidad sorda, se ha dado cuenta cómo asuntos tan cotidianos como ir a la escuela, adquirir alimentos, solicitar servicios de salud o pretender el acceso a la justicia, se vuelven auténticas odiseas cuando no hay una persona intérprete de LSM, a pesar de la obligación del Estado de atender las necesidades de las pcd.

“Al no saber LSM, nosotros somos quienes les cerramos las puertas (a las pcd)”, agregó.

Por Itzel Ramírez

En más sobre el tema: